noted

私のアメリカ人友人とテキストをやり取りすると、よく彼の英語がかっこいいと思う。

日本語でもそうだけど、地域によって話し言葉は違う。

方言という意味ではなく、その地域やその家庭独特の言い回しがあるんだと思う。

私だって娘がアメリカ人だから、そこそこネイティブとの英語でのテキストには慣れている

方だと思うけど、この友人の英語はかっこいいし、難しい。

難しいからと言ってわからないわけじゃなく、これを言いたいときにこうやっていうの!?と

思うことが多々ある。

例えば私の家を訪ねてくるときに、私が○○線の○○駅で降りてね。そしたら私○○の前で待ってるから!

と言ったとしよう。

もし私が相手にそう言われたら、私の返事はOK!になる。ってかOKのスタンプ送る。笑

日本ってスタンプ文化だからね。w

彼の返事を見てみよう。

yup!

yeah!

got ya!

noted!

sounds good!

もちろんOKもあるんだけど、OK以外のバリエーションが多い👌👌👌👌

特にnotedなんて珍しいわ~かっこいいわ~

私も使おっと!



Sasha's 英会話教室 Love and Peace

豊田市で唯一無料カフェ英会話が楽しめる場所です!三河エリアで英語を習いたい方!英会話に自信をつけたい方!英語でのおしゃべりを楽しみたい方!集まれ~!       その他、有料レッスンとして、ワンコイン英会話レッスン、スカイプレッスン、子供英会話、TOEIC、英検情報などの情報も発信しています。